Request Podcast

Transcript of 🔍Sheriff Labrador - Máquina Expendedora en Fuga 🧀 | Videos para Niños | BabyBus en Español

The Joe Budden Podcast with Rory & Mal
Published about 1 year ago 425 views
Transcription of 🔍Sheriff Labrador - Máquina Expendedora en Fuga 🧀 | Videos para Niños | BabyBus en Español from The Joe Budden Podcast with Rory & Mal Podcast
00:00:01

Baby Bus. Máquina expendedora en fuga. ¡Alto! ¿Cómo me encontró la policía?

00:00:10

¡alto ahí! ¡Nunca me atraparán! ¡Hey!

00:00:17

Mira esto. Hasta luego. ¡La, la, la, la, la, No es mi día de suerte.

00:00:35

Por aquí.

00:00:37

Tengo que esconderme. Lo tengo.

00:00:49

¿dónde se fue?

00:00:52

¡vayamos por allá! ¡Eso estuvo cerca!

00:01:01

¡tantos snacks deliciosos! ¡Qué rico! ¡Tengo hambre! Vamos a sacar algo de la máquina expendedora. ¿Qué? No pueden descubrir que estoy escondida aquí. ¡Guau!

00:01:18

Quiero un huevo de chocolate.

00:01:28

¿dónde ¿Dónde está?

00:01:31

¿dónde está? No está funcionando.

00:01:39

¿está roto? ¿Dónde está? Esta vez mi mano.

00:01:54

Aquí lo tengo. ¿Quién se comió un chocolate? ¿Qué está pasando? ¿De verdad está roto?

00:02:07

Déjame intentar sacar el robot de Dino. ¿Un robot de Dino?

00:02:16

¡lo pisé!

00:02:23

¿por qué no funciona? Tengo una idea. Why doesn't it come? It's already gone. Look, my Dino robot. It's made of clay. My robot vino. Mi chocolate.

00:02:51

Are you crying?

00:02:55

Please, stop doing it. Don't stop doing it. Don't stop doing it. Don't stop doing it.

00:02:59

What's happening? No!

00:03:01

The police are already here.

00:03:05

Sherry's labrador. Look, these are what we took from the expender machine. That's strange.

00:03:12

There's something that is working well here.

00:03:17

Déjame intentar. Un jugo de manzana.

00:03:23

¿jugo de manzana? Lo tengo.

00:03:26

Y un jugo de mango.

00:03:29

Fio.

00:03:30

También lo encontré. Y un chupetín. Papas, galletas, pastel.

00:03:42

Dobby, estamos revisando la máquina expendedora. Casi me olvido.

00:03:48

Está bien. Sólo sacaré un jugo de uva.

00:03:57

Jugo de uva.

00:04:30

Mejor le echamos un vistazo más de cerca a esta máquina.

00:04:34

¡no! Van a descubrirme.

00:04:38

¿qué hago ahora?

00:04:40

Nunca atraparan a la doctora Antel.

00:04:44

¡cuidado!

00:04:49

¿la máquina expendedora está corriendo?

00:04:52

Antel se está escondiendo dentro de la máquina. ¡Pertíguela!

00:04:56

¡alto ahí!

00:06:32

.

00:06:35

Cosa a tener en cuenta.

00:06:39

Niños, las máquinas expendedoras y otras instalaciones públicas hacen que nuestras vidas sean más fáciles, así que debemos tratarlas bien. No las rompan ni las dañen. Cuidemos bien de nuestras instalaciones públicas y de las cosas que nos rodean.

00:06:57

Cuidando al bebé alienígena!

00:07:05

¡guau! ¡Qué hermoso cielo nocturno! ¿No hay estrellas fugaces esta noche? ¡Guau! Hay una estrella ¡Los fugas! Chicos, vengan a ver! Eso no se dirige hacia nosotros, ¿verdad?

00:07:27

¡corran!

00:07:43

¿un huevo colorido? ¡Está moviéndose! ¡Auch!

00:07:51

¡brinco!

00:07:56

¡guau! ¿Podría ser un bebé alienígena? ¡Debe serlo! ¡Es tan adorable! ¡Pero dónde están sus padres!

00:08:05

¡mami, mami!

00:08:07

¡oh, mami, mami! Ella piensa que tú eres su mami.

00:08:14

Mami, mami.

00:08:16

Espera. No soy tu mami.

00:08:19

Mami, mami, mami.

00:08:25

Tendremos que llevarla a la estación.

00:08:29

Está bien.

00:08:33

Twinkl, twinkl.

00:08:36

Vamos a darle un nombre al bebé.

00:08:38

Twinkl.

00:08:41

Llamemos la Twinkl. Suena Winkle, hemos llegado.

00:08:48

¿dónde está? Twinkle. Ahí está.

00:08:55

Cuidado.

00:09:06

Se ha ido de nuevo. Twinkle.

00:09:16

Winkle. Winkle. Shh. Was a visto. Winkle.

00:09:39

Oh, oh, oh, oh, oh, Oh, su estómago está rugiendo muy fuerte.

00:10:21

Oh, debe tener hambre. ¿Oh?

00:10:30

¿volvimos a la normalidad?

00:10:32

Así que cuando tiene hambre, sus poderes desaparecen.

00:10:38

No puedes comer eso.

00:10:54

Mis libros. Mi escritorio. Mi casillero! Ay, no me muerdas! No, no, no, no, no,

00:12:44

Huh?

00:12:47

Oh, la bañera está volando. Ja, ja, ja, ja, ja,

00:14:44

Cosa a tener en cuenta.

00:14:49

Niños, cuidar a un bebé no es fácil. Nuestros padres nos han cuidado día y noche. Así que recuerden darles un gran abrazo y decirles: Mami, papi, los amo.

00:15:05

Y muchas gracias.

00:15:09

Eso los hará felices. No olviden hacerlo.

00:15:16

¡la policía cuida de un bebé. ¡Dobi! ¡Hora de levantarse!

00:15:36

¡oh no! Llegaré tarde, llegaré tarde!

00:15:41

Y yo, ¡Hey! ¡Ha ha! ¡Ha ha! ¡Ha ha!

00:15:45

No, no, no. Oh, Gabby, come to eat.

00:15:49

What?

00:15:49

The same as yesterday.

00:15:52

This, this, and this. All these are your favorites.

00:15:55

Mom, I really have to go. Wait. It's so rico, a difference from the breakfast of my mom, that I'm tired of eating.

00:16:14

Your Se baja duro para hacerte el desayuno. Se pondría triste si te oyera decir eso.

00:16:22

¿oh?

00:16:23

¿oh?

00:16:24

¿oh? ¡Ailey!

00:16:26

Me duele el estómago. Cuidado.

00:16:30

Oh, oh. Mi bebé. Señora, llego!

00:16:49

¡las llevaré al hospital! Pero mi bebé...

00:16:55

Cuidar niños es pan comido. ¡Nos encargaremos! Ya, ya. Gracias.

00:17:02

Te lo agradezco.

00:17:08

Cariño, te cuidaremos hoy. ¿Dónde está el bebé? ¡El bebé ha desmarquido! ¡Bebé Gecko! ¡Bebé Gecko!

00:17:22

¿dobi, bebé Gecko está en tu espalda?

00:17:25

Ya, ya. ¡Me da cosquillas! No puedes poner esto en tu boca. Bebé Gecko debe tener hambre.

00:18:45

Why are you crying?

00:18:50

Are you hungry? Look, a toy.

00:18:53

Let me try. He's laughing. He's laughing. Why are you crying?

00:19:45

Stop! Stop! Police! Stop there! Oh, no!

00:19:52

It looks like he needs help. Take this.

00:20:05

Hey! Hey, can't you get up?

00:20:12

Hey, stop! Cuidado!

00:20:23

¿dónde está el lobo?

00:20:30

El bolso está aquí. Probablemente no esté lejos.

00:20:35

¿dónde se esconde? ¿Qué? Está bien, está bien. Voy a recogerlo. I have it! I have it! I have it! I have it! I have it! I have it! No one can get away from me. Baby Gecko, you've helped us a lot. Mi bebé.

00:21:23

Está dormido.

00:21:25

Gracias por cuidar a mi bebé.

00:21:29

Es un placer.

00:21:32

Adiós. Adiós. Cuidar niños no es fácil.

00:21:35

Así es. Ser padres no es fácil. ¡Dobi!

00:21:44

¡aquí Why did you get up so early? Because I wanted to eat with you. Mom, here you are.

00:21:58

Charla de Seguridad con el sheriff labrador. Niños, ser padres y criar hijos es un trabajo muy duro. Deben apreciar lo que sus padres hacen por ustedes y amarlos aún más.

00:22:16

¡no te quedes despierto hasta tarde.

00:22:25

Doby, tienes que levantarte temprano mañana.

00:22:28

Ve a dormir.

00:22:36

Ya está dormido.

00:22:40

Buenas noches.

00:22:45

Ya no puede regañarme. Puedo seguir viendo la televisión.

00:22:59

¡dabi! Despierta.

00:23:06

¡oh no! Me quedé dormido. Llegaré tarde, llegare tarde.

00:23:13

¡ah! No, no. Ven a desayunar.

00:23:17

¡guau! Huele tan bien. Pero no tengo tiempo para comer. Llegaré tarde. Lo siento, llegué tarde. ¿Dónde están todos? ¿También están tarde? ¿Doffy?

00:23:39

Te hemos estado esperando. ¿Por qué no contestas tu celular?

00:23:44

¿celular?

00:23:47

I brought the remote control instead of my cell phone.

00:23:52

Get up. It's time to patrol.

00:23:55

Okay.

00:23:59

Oh, dear, we'll not get there in time.

00:24:04

It's not your fault, because I woke up late. No. No. No. No.

00:24:15

Ese auto has a car in it. Let's see.

00:24:22

Oh, no. What do we have to do? It's late.

00:24:25

Is everything well?

00:24:27

Our car broke. Clase va a ir al castillo de hielo hoy, pero ahora no podré ir.

00:24:37

Conejita, no te preocupes, te llevaremos. ¿En serio?

00:24:41

Señora Conejo, yo la ayudaré a arreglar la llanta.

00:24:45

Muchas gracias.

00:24:50

Abróchate el cinturón, niña. ¡Vámonos!

00:24:53

¡ah!

00:24:54

Pareces cansado.

00:24:56

Me quedé despierto hasta tarde anoche.

00:25:34

No!

00:25:42

Finalmente listo.

00:25:43

Lo siento.

00:25:45

Me qued dormido por un momento. Conducir somnoliento es peligroso. Te pondrá en grandes problemas. Recuérdalo. La seguridad es lo primero. Okey.

00:25:54

Por fin podemos irnos. ¿Podremos llegar a tiempo?

00:25:59

No, No te preocupes. Conozco un atajo al castillo de hielo. Lo lograremos.

00:26:10

Una vez que crucemos el puente, llegaremos pronto.

00:26:16

El puente está roto.

00:26:22

¡Ailey, no! ¿Qué hacemos ahora?

00:26:24

No te preocupes. ¡Sujétense fuerte!

00:26:27

Ya.

00:26:39

Hey.

00:26:48

Papillon añadió un nuevo modo trineo. ¡Guau!

00:26:52

Esto es genial. ¡Miren! ¡Es el castillo de hielo!

00:26:59

¡sujétense! ¡Estamos acelerando!

00:27:10

¡el castillo de hielo, aquí voy! ¿Dónde están la maestra abeja y los demás? ¿Deben estar adentro?

00:27:24

He llegado demasiado tarde.

00:27:27

En fil a todos.

00:27:35

Empezaremos a explorar el castillo de hielo.

00:27:38

Conejita, mira por allí.

00:27:40

¡la maestra beja y mis amigos!

00:27:44

¿o?

00:27:45

Conejita, ven con nosotros.

00:27:49

Muchas gracias. No me quedara despierto esta tarde por la noche.

00:27:56

Conejita, lo lograste. Ya.

00:28:10

Ya.

00:28:12

Ya. Ya..

00:28:16

Buenos días, mamá.

00:28:17

Te has levantado muy temprano y te ves con mucha energía.

00:28:22

Me acosté temprano anoche. ¡Delicioso!

00:28:29

.

00:28:31

Cosa a tener en cuenta.

00:28:35

Niños, es muy importante no quedarse despiertos hasta tarde. Dormir lo suficiente es como llenar nuestro cuerpo de combustible, haciéndonos sentir muy bien al día siguiente. Los buenos hábitos de sueño los ayudarán a mantenerse sanos y fuertes. Por favor, recuérdenlo.

00:28:53

Todo va por primera vez al cine.

00:28:59

Ya, Hora de ver una película! ¡Guau! ¿Qué debería ver? ¡Ah! ¡Superperro! ¡Hey, ya! Luchando contra el mal, protegiendo a la gente, ¡soy el poderoso Superperro!

00:29:21

¿dodo, ya elegiste una película?

00:29:26

¿shérif Labrador? Qué gusto verte por aquí.

00:29:29

Igualmente.

00:29:29

I want to see Superperro.

00:29:31

¿quién es este niño tan simpático?

00:29:34

Es mi sobrino, Dodo.

00:29:36

Hola Dodo, soy Dobi. Trabajo con tu tío.

00:29:41

¡guau!

00:29:42

Entonces, ¿tú eres el oficial, tú? Happy.

00:29:46

Me conoces.

00:29:51

Es su primera vez aquí.

00:29:59

Rápido, tío. Vamos a entrar.

00:30:03

Espera. Primero necesitamos hacer algo.

00:30:09

¿qué cosa? Comprar los boletos, por supuesto. ¡Hazlo!

00:30:19

¡guau! Compré los boletos.

00:30:22

¡vamos! ¡Palomitas! ¡Los Hi. Boletos, por favor!

00:30:43

¡aquí tiene! ¡Guau!

00:31:15

¿este es mi asiento?

00:31:17

Sí, es este.

00:31:20

¡sí!

00:31:28

¡está por favor. Gracias. Despacio, Dodo.

00:31:30

Oh, oh, oh, oh, hey! Oh, wow! Increíble superperro!

00:31:43

Shh, oh. Hablar alto molesta a los demás en el cine.

00:31:48

Los ruidos altos molestan a los demás.

00:31:58

Los ruidos altos molestan a los demás. Ups. Lo siento, no hable tanto ruido. Mira esto. No, no, no, no, no, Hey!

00:32:31

What's happening?

00:32:46

I need to go to the bathroom.

00:32:50

I too. Come on, I can't hold anymore. Quick.

00:32:59

Superperro is I'm trying to fight the villain.

00:33:02

What a mess was it. It must be this. There are so many columns. I can't see anything.

00:33:17

This is the mess of Long Thumb. We felt it.

00:33:25

Wow! It must be this.

00:33:28

Come on, let's go.

00:33:59

Es esta!

00:34:12

¡no me atraparás! Fue muy divertido. Esperen aquí, iré al baño.

00:34:53

Superperro, fue increíble.

00:34:54

Sí. ¿Recuerdas la última escena? Ya volví.

00:35:06

¿dónde está Dodo? ¡Estaba justo aquí! ¿Ya se dónde está?

00:35:16

Dodo. Dodo, ¿por qué estás aquí?

00:35:22

Porque me encanta Superperro.

00:35:25

Dodo, debes quedarte cerca de los adultos. Podrías perderte. Y Y eso es peligroso. Está bien. Lo haré. Muy bien.

00:35:33

Y...

00:35:34

Tarán. Esto es para ti.

00:35:37

¡guau! ¡Increíble!

00:35:43

Charla de seguridad con el sheriff labrador. Niños, cuando vayan al cine, por favor manténganse en silencio. Hacer ruidos fuertes o patear los asientos molestará a los demás. Manténganse cerca de los adultos y, por su seguridad, no corran. Por favor, recuérdenlo.

00:36:07

¡uf!

AI Transcription provided by HappyScribe
Episode description

La Charla de Seguridad del Sheriff Labrador Niños, las máquinas expendedoras y otras instalaciones públicas hacen que ...